top of page

KJ Consulting

Whether you're a business, artist, or community organization, KJ Consulting can support you. Providing services in translation, interpretation, consulting, training workshops and coaching, I work with you to help you reach your goals and expand your audience.

KJコンサルティングは、ビジネス、アーティスト、コミュニティ組織など、様々な分野で活躍する方々のサポートをいたします。翻訳・通訳をはじめ、コンサルティング、トレーニング・ワークショップ、コーチングなど、目標達成と顧客拡大を目指す顧客のニーズに合わせたサービスを提供します。

​Hello!

kjpic2-2.jpg

Kina Jackson
​ジャクソン・キナ

Kina is originally from the Philadelphia area of the U.S. and has lived in Osaka for twenty years. Through KJ Consulting she loves providing bilingual business support and workshops to fit client needs. This work allows her to merge interests in business, education, and community service.

 

For over fifteen years, Kina has worked with company executives, artists, and medical professionals, helping them prepare and transition for conferences or a life overseas. She was also a co-founder of a social good startup and mobile marketplace, has worked with NPOs, restaurants, and understands the challenges that businesses face. She was a nominee for the BCCJ Diversity and Inclusion Award in 2022 given by the British Chamber of Commerce Japan.

 

Kina loves the colorful and exciting Kansai region and is committed to utilizing her vast network and cultural know-how to help her clients reach a global audience. 

米国フィラデルフィア出身。

クライアントのニーズに沿った、バイリンガルビジネスサポートやワークショップを得意としています。ビジネス、教育、社会貢献など、これまでの各分野の経験を活かし、尽きることない知的探究心と意欲をもって、顧客のニーズに柔軟に対応しています。

また、ソーシャルグッドスタートアップ、モバイルマーケットプレイスの共同設立者であり、NPOや飲食業が直面する様々な問題を理解しています。

個性的で躍動感のある関西を愛し、関西在住歴は既に20年。広大なネットワークと文化的なノウハウを活かし、クライアントがグローバルにつながり、活躍できるよう日々尽力しています。

Past Work

  • Boina Malana

  • Kosaka World

  • Clearage

  • Aalto

  • Ionair

  • Relay

  • QlearIQ 

  • Uguisu

  • GI Nagano

  • Osaka Tourism Board

  • Takahashi Hotels

  • Permobil Japan

  • Volcano Vape

  • Osaka Day & Half Day Tours

  • KDB Consulting

  • Hotel New Otani Sapporo

  • Garbage Fashion Collection

  • Kinetic Sculpture

  • Nash Studios

  • Experieat Osaka

  • Nojili International

  • Kyoto Seika University

  • Kansai Gaidai University

  • Sekiguchi Research 

  • NGO Sesco

  • Bridge Project

  • Fuchi Hospital

  • Chibune General Hospital

Subtitle Translation - GI Nagano sake  
GI長野日本酒 - 字幕翻訳

  • Slipstream Japan

  • Nu-Bridge

  • Happy Packaging

  • MRI Marketing

  • Kido Printing

  • Infinto Lab

  • Top Well

  • ELC

  • IRDI Consulting

  • DP Nagano

  • Rise Ad

  • Motto

  • 10 Robotics

  • ASOKO

  • Palm Graphics

  • Sora Umi

  • Kota Toyoda

  • Fatbeats

  • Panasonic

  • Phillips

  • Toyota

  • 57th Osaka Architecture Competition

  • Future Facilitation

  • Hatenathon

  • ​Travel Rookies

  • Tomodachi

Screen Shot 2022-11-01 at 8.06.54.png

Promotional pamphlet co-author
観光プロモーション (ライター、共作者)

Contact

I'm always looking for new and exciting opportunities. Let's connect.

bottom of page